sábado, 18 de junio de 2011

Un Siames perdido en casa - Lost Siames in house

Fue un revuelo, la verdad lo que sabía de gatos era poco y nada, asi que el pobrecito pasó de mano en mano, lo pusimos en su cucha, le mostramos las piedritas, la comida y lo dejamos a sus anchas por el departamento. Cuando nos dimos cuenta, era de noche y el gatito no aparecía por ningún lado. Horror! La busqueda fue frenética, en todos los cuartos, debajo de las camas, adentro de los roperos, palier, escalera del edificio, y nada...y nos fuimos a dormir pensando en que el gato había desaparecido por arte de magia.

It was crazy, truth that I knew very little about cats, poor kitten was handled and petted, show him his basket, the litter, the food, and we let him run free in the appartment. When we realized he was missing it was night. Panic!! We all went in a frentic search, all the rooms were checked, under the beds, inside cabinets and drawers, building staircase, everything double checked, nothing...we hit the bed thinking that it was a magician trick...


Al día siguiente fuimos a buscar a la Sra. Cerrajera en busca de una respuesta. Y ella, muy astuta, subió al departamento con otro de los gatitos que maullaba, asi Júpiter respondió con otro maullido, y en el medio de las vocalizaciones siamesas orientamos el ruido, desde un baño, desde atrás del inodoro, desde??? Estaba totalmente trabado entre el caño del desagote y el inodoro. Pues...de la Sra Cerrajera pasamos al Sr. Plomero! ¡Y si!¡ Hubo que desarmar el baño para sacar al gato!

Nex daywe went to the shop looking for some help and an answer. She was pretty smart, because she came back our appartment with another little sister kitten and she mowed, and Jupiter answered with another mow, in between the siameses kitten vocalizing we search the noise up to the bathroom and behind the toilette!! Where?? Stucked between pipe and wall was the little rascal. So, we had to call the plumber! And yes, he had to desasembled the toilett and pipe for releasing the poor cat!


¡Ahora ya aprendí! Los gatos se stressan MUCHO con los cambios de habitat, hay que dejarlos en un cuarto, con sus cosas, tranquilos, y de a poco irlos habituando a su nuevo entorno...

I know now, cats get really steressed with changes, you need to leave them alone in a well locked room with their things, and little by little show them their new house...


Después de su bautismo de fuego Júpiter se adaptó rapidísimo a nosotros, y nosotros a el, la verdad todavía no entiendo porque los argentinos somos en general reacios a los gatos, si son la mascota perfecta! Sobre todo en un departamento. Quizá se van imponiendo de a poco, desde los 80 que en Inglaterra y USA hay mas gatos que perros como mascotas. Y los argentinos miramos siempre al Norte.

After that adaptation was quick, and we adjust to him pretty well too. I don´t understand yet why Argentines are so negatives about having cats as pets. They are wonderful! And perfect for an appartment. Maybe they are just having more acceptance, since the 80 there are more cats than dogs in USA ansd UK. ANd is well known that Argentines are always looking up north.


Son un placer, super limpios, comen poco, no necesitan demasiado espacio, en fin...¿Será que siguen relacionándolos con la brujería? Mmmm, demasiado antiguo, pero los pobres gatos negros de la calle a veces sufren por esto. ¿Será que se los cree traicioneros? Ni idea porque se piensa esto, pero no es así, ellos aman a sus dueños y lo demuestran; también tienen una cuota de instinto salvaje que los hace fascinantes, y es esto lo que hay que comprender. ¿Será porque la mayoría de las personas piensan que no se puede interactuar con ellos? ¡Nada más falso!

They are such a pleasure, super clean, eat small amount of food, don´t need much space. Maybe are still connecting them with witchery. Too old I know, but poor black stray cats, sometimes they suffer in hands og cruel people. maybe they think of them as traitors, but they love their owners and show it. They have a bit of wild creatures, that make them more facinaiting but maybe not well undertand. Maybe people think cats can´t have a bond with them, so false!


Por ejemplo, a Júpiter le tirás una pelotita blanda y te la trae de vuelta, como el mejor Labrador! Habla mucho, como buen siamés, tiene maullidos específicos para dar a entender lo que quiere (comida, salir, llamarme a mi o a mi marido) Y en su cuota salvaje incluye un master en camuflación y venganza. Cuando vivíamos en el departamento cada vez que salíamos los fines de semana, indudable que a la vuelta ibamos a pasar dos horas buscándolo, a veces lo encontrabamos en sitios que habíamos chequeado dos o tres veces, y no lo habíamos visto! Por suerte, o no, la madurez hizo que perdiera ese hábito y adquiriera otros...

If you threw a small soft ball to Jupiter, he brings it back, like a retriever do! Speaks a lot, and use specific meow for talking you what he needs (food, going out, calling us) And in his wild life side there is a master degree in camouflage and revange. When we lived in the apparment, every weekend, when we went out, we knew that coming back home means two hours looking for him everywhere, checked twice for finding him! Luckily enough madurity took away that naughty habit, but brought other ones as well...

0 comentarios:

Publicar un comentario