domingo, 12 de junio de 2011

El Primero en llegar... The arrival of the first one...

Braaf fue mi primer perro, de carne y hueso. Antes de él libros y enciclopedias con cola saciaban un poco esa necesidad. Yo tenía 17 años cuando llegó "la" oportunidad...toda la rebeldía al mandato paterno "en casa perros NO"  que escuchaba como letanía cada cumpleaños llegó a su fin. Empujada por una amiga del colegio que se hartó de mis lamentos: "Estoy hartaaa de escucharte quejar s bre lo mismo, tenes ahorros? Compratelo y listoooo..." Si, claro, la plata la tenía, pero en casa imposible, entonces? "Ahora tenes novio, tenelo en su casa y chau!" Ja! 


Braaf was my first dog, flesh and bone. Till him I have a ton of books and enciclopeadiaes "with tail" that satisfied a bit that urgent need. I was 17 when that opportunity arrive. I rebel to the paternal rule "no pets allowed", that rule that I heard every birthday and Christmas finally had an end. Pushed by a school friend sicked of my complaints. "I´m sick of your complaints! Don´t you have some mone saved? Buy it! end off discussion!" Ok, have the money but not the house...and the wicked anser "You have a boyfriend, right?" Hah!


Años después recuerdo esa conversación y se me dibuja una sonrisa en la cara, la misma que debo haber tenido ese día, la misma que con la que me plante y le dije a mamá "Chau, me voy a comprar un perro!! Vuelvo a la tarde!!" Pobre vieja, jaja!! Fue mucho, pero lo digirió rápido, hasta me llevó en el auto, y algunos años después lo aceptó a Braaf, "pero solo en la cocina, eh?".


Some years after that I remember that story and a smile appears in my face, the same smile I probably have the wonderful day when I said to my mother "bye! I´m off to buy a dog! Coming late!" She had to struggle with that! But she digested the news quickly, she take me in her car, and back with the puppy on board (couldn´t believe that!) even she learned, years later to love him (in her non doggy way) "but only in the kitchen" she kept saying.

Y asi fue, diario, clasificados, cachorro de 45 días, con papeles FCA, negro y blanco, un ojo celeste y otro marrón...adivinaron...un Siberian Husky. 

And that would be, newspaper, adds, puppy 45 days old, pedigree, black and white, one eye blue, the other one brown...you guess it.. a Siberian Husky.

Para mi un sueño hecho realidad, aunque rapidamente se transformó en pesadilla. Fue super querido y su enseñanza enorme, pero definitivamente no era el perro adecuado para mi, ni para el, el hogar que merecía. Por eso comparto esta historia y escribo sobre él, para que recapacitemos lo que significa "comprar" un perro. Vamos paso a paso...


For me was a dream made true, but quickly enough that dream became a nightmare. It was a well loved dog, and his legacy for me huge, but it wasn´t the right dog for me, or the right home. That reason is why I decided to share his story, for thinking abou the meaning of buying a dog. Let´s go step by step...

0 comentarios:

Publicar un comentario