miércoles, 15 de junio de 2011

Seguimos? - Let´s follow

Habíamos quedado con Braaf, querido y sufrido...una especie de Marley...Quiro aclarar que lo mío no es una crítica a su raza, Siberian Husky, sino a la falta de criterio mío al elegirla. Este fue el error, mío y de muchos, que nos dejamos llevar por la moda, la estética o el corazón. Y el camino correcto es el inverso. Hay una raza para cada amo y un amo para cada raza. Parece una obviedad, pero no lo es. Triste también que muchos criadores no se tomen el tiempo mínimo en averiguar si ese potencial comprador va a ser un buen dueño para su raza.

I was talking about Braaf, deep love and suffer, kind of Marley. First I want to say that is not a cricism to the Siberian Husky breed, is a criticism in my choice. It was my mistake, and a fault that a lot of people make following fashion, aspect or heart. And the right path is going other way. There is a breed for every owner, and a owner for every breed. Seems obvious but not...Is very sad that some breeders didn´t take the time in searching about that prospect owner, to find if it is a right choice for the dog, if this future owner is going to be ok for the breed.


Es curioso que siendo el argentino en general "perrero" no tengamos en cuenta el ABC de la tenencia responsable, esto incluye saber elegir. Quizá forma parte de nuestra cultura, en general somos impulsivos; también de nuestra forma de ser, siempre sabemos todo de todo;  o la actitud, lo quiero y listo. Se ve que nos juega en contra, si le brindaramos un poco de nuestro tiempo a esta elección, seguramente veríamos menos perros abandonados, menos accidentes con perros, menos tantas cosas...

Argentines are mostly doggy people, but genarally speaking we don´t know a bit about responsible ownership. Maybe is because we are very impulsive, maybe is our way to be, we always know everything, maybe is because what we see we want. All that stuff play against our judgment. If we just give a little of our time to think about that choice, maybe there going to be less stray dogs, less dogs accidents, less so many sad things...


Pensemos por un momento en esta comparación:  ¿Cuanto vive en general un perro? De 10 a 15 años, y ¿Cuanto "dura" una heladera? Lo mismo. Ahora: ¿Cuanto tiempo le dedicamos a elegir a nuestra mascota? ¿Y cuanto a una heladera? Creo que la respuesta es obvia y cae de madura y favorece al ser inerte y no a un ser vivo que va a depender de nuestras decisiones para llevar una vida feliz y para que nosotros seamos felices con el.

Let´s draw a comparison: How long does a dog live? 10 to 15 years. How long last a fridge? Same, 10 to 15 years. Now: How much time we dedicate to the choice of our pet? How much time we think about a new fridge, brand, prices, guarantee, supplies? The answer is sad, the lifless fridge wins! Not the poor living creature who is depending on our "wise" decision for having a happy live at our side.


 Es tan triste ver como un perro comprado en acto de capricho vive sus días en el jardín, con la mínima atención de darle su comida, claro, después el perro "rompe plantas" es el culpable y no es justo, solo es un perro aburrido que necesita canalizarlo de alguna manera. Los perros "de balcón" son otra constante, hora tras hora ladrando a todo lo que pasa por debajo...¿y el culpable es el perro? ¿O el humano que lo condena a ese encierro solitario? Cuantas veces vemos Caniches con el pelo como una rastra gigante, que no solo es antihigiénico, sino también doloroso para el animal, cada movimiento es un tirón de pelo. Esa persona, ¿Pensó 5 minutos sobre cuidado de un pelo rizado?. ¿Consideró si iba a tener dinero para su peluquería o tiempo libre para cepillarlo con regularidad? ¿No era más sensato entonces comprar un perrito de pelo corto? Otra obviedad...

It´s so sad when a dog lives is entire life in a garden, alone with nobady to pet or play with him, they barely remember to give him some food. ANd when this dog broke the plants is a mean dog? That´s not fair. ANother thing that´s happen very often is the balcony dog, barking at all hours to people passing by. The owner is the guilty. How often we see Poodles with a matt in the hair, looking more a mop than a dog. This is not only antihigyenic, it´s painful! That owner consider for just 5 minutes about curly coated care? About the grooming time? Wouldn´t be wiser to buy a short coated dog instead?


A mis 17 todo esto era pfffff! yo quiero un perro y punto! ¿Cuál? Un Husky! ¿Por qué? Por que estaba de moda y me gustaba...Pobre Braaf, que injusticia...Hubiera sido mil veces más feliz viviendo en una casa con jardín, bien cercada para que pudiera correr a sus anchas, y no viviendo en un departamento, por más paseos larguísimos que lo llevara a hacer el nunca se cansaba, no era suficiente. Y asi volvíamos de la plaza, yo agotada, el como si nada. Y se frustraba, y descargaba esto rompiendo TODO, sábanas, despertador, sillas, cualquier cosa. (Recuerden que vivía en la casa de mi novio...)

I was 17 years old, I want a dog, period! Which one? Husky! It was fashion and I liked very much the wicked expression. Poor Braaf! That was so unfair! Sure he would be more happier in a house with a well fenced garden, where he could run all he wants without the risk of getting lost or having a car accident. I lived in an apartment, although I walked him 2 to 3 hours daily, wasn´t enough for his stamina. We return from the park like nothing (the dog, I sure was panting exhausted) He was so frustrated that broke everything, clock, chairs, sheets, whatever. (Remember was my boyfriend apartment..)


Otro error fue que era un perro Alfa, es decir dominante. Los perros tienen una jerarquía piramidal, en la punta está el perro líder. En una camada de perritos es casi siempre el más gordito y el que "gana" los juegos de lucha. Estos perros son vivaces y muy inteligentes, pero no para cualquiera, sobre todo en esta raza, o en otras de porte grande, ya que para afirmar su condición de líderes imponen con su prescencia ante otros perros y si estos no toman una actitud de sometimiento inmediato viene la pelea, y separar dos perros de unos cuantos kilos en plena furia no es tarea fácil. Suelen ser además tozudos, por lo que es recomendable que sus dueños tengan ya experiencia con perros.

Another huge mistake, he was an alpha dog. Dogs have a pyramidal social structure, at the top is the leader or alpha dog. In a litter you can poin it easy, it´s always the bigger one, the winner at play and the first one to eat. This dogs are very intelligent, dominant, vivacious. They impose their presence to other dogs, and if they not asume a submission gesture, ther´s going to be a fight. Get appart two heavy and powerful dogs in a fight is not an easy task. Sometimes they also are strongminded, so is a good advice that owners have experiance dealing with dogs.


Braaf era un experto en esto, perro macho con el que se cruzaba, si este no se ponía panza arriba al toque (señal de sumisión) iniciaba la guerra, y siempre ganaba. Su pelo super tupido lo protegía mucho de posibles heridas. Estas peleas me generaban un stress terrible, porque nunca sabía lo que deparaba el paseo, aunque el fuera con correa, siempre había perros sueltos que se le acercaban a olisquerlo y por más tirones que yo diera era muy difícil evitar la lucha. En su defensa, tengo que decir que los 5 o 6 perros machos que el conoció de chiquito fueron sus compañeros de juego y nunca tuvo una mala actitud con ellos.

Braaf was a fighter, if he doesn´t see a submission gesture on other male dog at the minute, he started a fight, and he always won. His thick coat was like an armour for bites. This fights were very stressful, although I walked him on a leash I was always at the verge of my nerves, dogs without a leash come to see hi and it was very difficult to stop a fight. I have to say that the 5 or 6 male dogs that he knew as a puppy were his playmates even when they grow up.
 Lo mismo con Octavio, el Border Collie que vivía en la casa de vacaciones de mi novio, siempre lo respetó. También hay que adjudicarle un triunfo, sobre Alfonso, un Dobermann marrón, que era el terror indiscutido de la plaza, hasta que llegó Braaf y le dejó una cicatriz grande en el hocico. No, no es para festejar claro, pero el dueño de este perro lo alentaba a la pelea y se jactaba de que ningún otro perro podía ganarle...horrible actitud...Fue lindo que no concurriera más a esa plaza.


There was a Border Collie in the summer house of my parents in law, his name was Octavio, he was his best friend. On the contrary, one day we met Alfonso, a brown Dobermann who was terrorizing all the dogs at the park. Braaf bited him at the muzzle and leave there a scar. I can´t say hurray for that...but kind of a satisfaction...the owner of this dog encourage him for fighting and was proud that any other dog could win him, horrible attitude for him, don´t want to make same mistake, but it was nice not to see Alphonso in the park again.


Otro detallito no menor de Braaf, es que siguiendo el lineamiento de su raza era muy atávico. Sus instintos eran super agudos. Así es que era capaz de cazar palomas, con correa puesta y todo en un abrir y cerrar de ojos, y tragarlas, enteras, con pluma, pico, pata, todo! En esas ocasiones me sentía Mr. Magoo, lo único que alcanzaba a ver era una plumita suspendida en el aire...igual que en un dibujito animado...Que angustia! Me sentía paseando a un Tiranosaurius Rex!!

Another little detail from Braaf, it was very atavic. Instincts super high. It was capable of chasing a dove, on the leash! Eat them in a gulp, with feathers and all! On that ocassions I felt so weird, like a cartoon, only see the feather floating in the air...What distress, I was constantly worried of the next thing to happen, felt like a freak walking a Tyranosaurius Rex!!

0 comentarios:

Publicar un comentario