domingo, 30 de octubre de 2011

Esta es MI historia - This is MY story

Desde que llegué me di cuenta que esta no es una casa como cualquier otra. Bueno, quizá donde nací tampoco. O quizá soy yo, no soy una mascota más, soy única! Si, esa idea me gusta! Asi que en vez de que mi dueña cuente el cuento, lo voy a hacer yo. Esta es mi historia.
Since my arrival I´m pretty aware that this is not a common house like any other. Maybe, the place where I was born neither. Or may be it´s just me, I´m not another pet, I´m unique! Yeah, I love that idea! So instead of my owner telling the story, I´m going to be the storyteller. This is it.


Nací en un reino no muy lejano, un criadero de Shetland Sheepdogs, mi raza, llamado Elthom´s, el lugar de los Shelties más lindos, cuna de campeones. Mi papá se llama Houston (CH. Can. Am. Ur. Arg ROM Mystic´s Show Must Go On) a que se quedaron con la boca abierta tratando de deletrear todas esas siglas!! Es que él es muy importante, y vino desde Canadá! Mi mamá se llama Thumbelina (Wee Shetlanders Thumbelina) y es de Paraguay, aunque toda su familia también es canadiense.
I was borned in a not so far kingdom, a Shetland Sheepdog Kennel, my breed, called Elthom´s, the place of the most wonderful Shelties, crib of champions. My father is called Houston (CH.Can. Am. Ur. Arg. ROM Mystic´s Show Must Go On) I´ll bet they´re just chocking with all that letters!! Is because he´s so important, and made all the trip from Canada! My mother is called Thumbelina (Wee Shetlanders Thumbelina) She´s from Paraguya, although all her family came from Canada too.

Asi que para mí también buscaron un super nombre, Elthom´s Sleeping Beauty y me llaman Aurora. Obviamente que lo eligieron sin conocer mi personalidad, porque se equivocaron de medio a medio, ja! Pensaron que iba a ser la bella durmiente? No señor, a mi me gusta aprovechar el día, a las 5 AM ya estoy despierta lista para jugar, y ODIO la siesta. Para que dormir cuando hay tanto por hacer? Lo único que tengo de "dumiente" son los ojos, bien chicos y achinados como los de papá. Bella, si, eso no lo niego, soy super linda, el pelo blue de mami, la carucha de papá. Una linda combinación de sangre azul sin duda.
So that´s was why they pick a special name for me too, Elthom´s Sleeping Beauty and they called me Aurora. Obviously they choosed it without knowing a bit of my personality, they made a huge mistake, ha! They thought I was going to be a sleeping beauty? No sir, I loved to make my day, at 5 AM I´m fully awaked and ready for play, and I HATE nap. Why I have to sleep if I want to do so many things? The only thing of "sleeping" I really have are my eyes, small and almond shaped like daddy´s. Beauty, yes, I don´t denay that, I´m super pretty, the blue hair of mummy and dad´s special face. A nice blue blood mix I think.


Asi como a la Aurora del cuento la comprometieron con el Príncipe Felipe desde la cuna, a mi también me tocó un príncipe, pero no es mi estilo, definitivamente no es mi caballero de brillante armadura. Se llama Kieran. Todos dicen que se porta como un Lord inglés, y que Kieran esto y que Kieran lo otro y ya me hartó! A mi no me gusta compartir protagonismo. Más aburrido no puede ser! Siempre perfectito, no le gusta embarrarse ni correr al sol, si corro al lado suyo me reta, si voy cerca de mi nueva dueña también. Si quiero alejarme de Eloise y Dakota para investigar el jardín me ladra, si corro rápido también. Si juego a la mancha con los gatos se pone loco. Lo único que comparte conmigo es el plato del agua. Además me mira rarito y me ladra. Pero yo no me quedo atrás y le contesto, si vamos a ser pareja que se entere desde el vamos quién va a llevar los pantalones! Lo pistivo que veo al respecto es que los dos ladramos bastante bien. Digo que podríamos ser una pareja famosa de cantantes de ópera. Por ejemplo yo sería la estrella de las mezzo soprano y él haría los coros de barítono, ja! Atentos!
So then, as the fairytale Aurora was engaged from birth with Prince Phillip, I was also engaged with a prince, but not my style, he´s not my prince in shinning armour that´s for sure. His name is Kieran. All sayed that he behaves like an english Lord, and that Kieran this and Kieran that, and I´m fed up! I don´t like to share my center stage. That´s annoy me. He can´t be more boring! Always Mr. Perfect, he doesn´t like mud or run under the sun, if I run besides him he scowls me, if I go near my owner also. If I wan´t to go further than Eloise and Dakota for exploring the garden he barks me, if I run too fast also. If I play with the cats he gets nuts. And he looked at me in a funny way, and he barks loud. But I don´t get scared at all, I bark him back, if we are going to be a couple he needs to know who´s going to wear pants here! The positive point is that we both bark preety good. I´ll say that we could be an opera couple. Like me the mezzo soprano star and he could be the baritone chorus, ha! Whatch up!


Lo mejor de vivir en esta casa es que hay muchas cosas divertidas para hacer, máscaras de barro, charcos de agua, unos platos enormes para refrescarse, plantas con muuuuchas ramitas para mascar, juguetes, gatos para corretear. Y lo mejor de todo es mi nueva amiga Dakota! Es mi ídola! Ella es la que me enseñó como bañarme en el plato del agua y como aprovechar el barro...lo que todavía no entiendo es porque me retan después de eso si sirve para la piel!
Best part of living in this house is that is plenty of funny things to do, mud face masks, water pudel, big water bowls for refreshing, plants with tons of sticks for chewing, cool toys, cats for chasing. ANd best of all, my new best buddy, Dakota! She is my idol! She teaches me how to get a proper bath inside te water bowl and how to make a good mud mask...the only thing I don´t quite get yet is why they scowl me after that if it´s good for skin!


Ah! Tengo una niñera, se ocupa de mí. Me da mi comida, y también me mima mucho. me enseño a sentarme, dar la pata, chocar los cinco y túnel. Ay si, soy super inteligente, si en la guardería ya me habían enseñado a venir cuando me silban! Yo duermo con ella, en su cuarto. Y cuando vienen sus amigas todas me miman. eso si que me gusta. Nací para ser el centro de atención!
Huh! I have a nanny too, she gets care of me. Give me my food and tickles me a lot, he taught me how to sit, give my hand, high five and go under her legs. Oh, yes, I´m super smart, even in my nursery they tought me how to come when they whistle me! I sleep in her room with her. ANd when her girl friends came to visit all pet me, oh yes I liked that a lot. I was born for being the focus point!


Me pusieron un almohadón gigante para que duerma. Me queda grande la cucha, pero me las ingenio para subirme con las ojotas de mi niñera, o sus medias, o algo que tenga su olor. Es que dormir sola no me gusta mucho. Y aunque haga capricho no me deja subir a su cama, que mal! Igual el almohadón es fantástico para usar de pelotero, mis juguetes rebotan fantástico y hacen ruiditos cuando caen al piso, los vuelvo a subir y no me canso del juego. Mi niñera si! Ella me reta, quiere dormir por que tiene que ir al colegio. Pone música para que me tranquilice. Pero no me gusta lo que escucha asi que le mastiqué todo el cable del I Pod mientras dormía. Después me dió culpa, porque a la mañana se puso triste y me retó...Estoy tratando de portarme mejor a la noche, pero soy inquieta y me cuesta.
They gave me a huge puff for sleeping. It´s a bit big, but I managed pretty well to jump up with my nanny´s flip flaps, or socks or whatever. I don´t like to sleep alone. Even if I made a scene she doesn´t allow me to climb in her bed, too bad! Anyway my bed is wonderful, fantastic for playing, my toys bound and when fall to the floor with a tingling noise I chase them and I never get tired of this game. My nanny yes! Fed up with that, so she puts some music for relaxing time. I don´t like the things that she hears so I chewed all the I Pod cable when she was asleep. Later I felt guilty, because she was sad in the morning and scolded me...I´m trying to behave better during night, but I´m a bundle of energy and is difficult for me to settle down.


Dakota, mi amiga, duerme con los mellis, a veces voy a su cuarto a visitarla y me comparte su camita, nos metemos las dos juntas y en secreto comemos lo que Dakus encuentra. Un pedacito de alfajor, algún caramelo, miguitas, es que estos chicos viven comiendo y son un poco descuidados. A Daks la dejan ver la TV y subir a sus camas. Estos tutores que le tocaron son más relajados.
Dakota, my best friend, sleeps with the twins, sometimes I go to her room for a visit, she shares with me her little bed, we snuggle together and in secret we eat whatever Dakus found. A little piece of muffin, some candy, bread crumbs, the boys are always eating and are a mess. Daks is allowed to watch TV and sleep in their beds. Her teachers are more relaxed than my nanny.


También me meto en el cuarto de mi dueña, donde duerme Eloise, que no comparte su cama y Kieran que no quiere que me acueste al lado, asi que termino metiéndome abajo de la cómoda con Úrsula y espió lo que hacen desde ahí. Cuando me aburro me asomo despacito y trato de que Júpiter me de bolilla. Al final con tal que me quede quietita Kieran me deja acostarme cerca suyo. Eso si, no me saca la vista de encima, ya les dije que me mira rarito?
I also go inside my masters bedroom, where Eloise sleeps, she doesn´t share her bed; and Kieran who diesn´t want me near our owner bed, so I end crouching myself under the chest where Ursula slept and I spy what they do from there.WhenI get bored I go slowly outside and try to get Jupiter´s attention. Finally Kieran let me sleep at his side if I remain still. But he stares at me in a funny way, I said that before?


Soy muy feliz viviendo acá, mi única queja es el nombre, me gustaría cambiarlo por Pocahontas, algo bien indio como el de mi amiga. Lo que no comprendo es porque cuando me retan me dicen Eslipibuty!!!
I´m really happy living here, my only complain is the name, I wish I can change it to Pocahontas, something really indian, like my friend. The only thing I don´t get is why every time they scold me they insist in calling me zlipibutt!!

sábado, 22 de octubre de 2011

Sabías qué? - Did You Know?


  • Que una de mis alumnitas lo llama Capitán a  Kieran, "por que es el que manda" y el responde al nombre?
  • That one of my little art students call Captain to Kieran  " because he is the boss" and he respond to this name.

  • Qué Kieran abre todas las puertas cualquiera sea el mecanismo que tengan.
  • That Kieran can open all the doors whatever the mechanism is?

  • Que si le dan algo a Kieran y le dicen llevaselo a mamá me lo trae en su boca?
  • That if you give something to Kieran and order he to bring that to mum he delivers the item in his mouth?

  • Que Kieran sabe buscar y encontrar a los gatos? 
  • That Kieran can look and find our cats?

  • Que si a Kieran le decís "mosca" la busca y la mata golpeándola con su hocico y después se la come? yuk...
  • That if you say to Kieran "fly" he looks and kills the bug with his nose ant after that he ates it? yuk...

  • Que cuando alguien lo reta Kieran viene corriendo donde estoy yo y se pone atrás mío?
  • That if someone punish Kieran he comes running and hides behind me?

  • Que Eloise ladra cada vez que me sueno la nariz?
  • That Eloise barks when I blow my nose?

  • Qué Eloise está tan acostumbrada a sus abriguitos que ella sola levanta las patitas para pasarlas por las mangas
  • That Eloise is so used to her wardrobe that she lift her paws alone for getting inside the arms.

  • Que Eloise es la más chiquita de tamaño pero es la jefa de todos? (Menos de Kieran)
  • That Eloise is the smaller one but the boss of everyone? (Except Kieran)

  • Que si Eloise está afuera y quiere entrar nos mira y tiembla? Si no la miramos deja de temblar!
  • That if Eloise is left outside and want to get into the house trembles? But if we don´t look at her she stops!

  • Que Eloise sabe comer de un tenedor?
  • That Eloise knows how to properly eat from a fork?

  • Que Eloise se acuesta y cruza las patas delanteras como una señorita?
  • That Eloise lies and cross the front paws like a lady?

  • Que Dakota y Eloise roban cosas y las esconden en sus cuchas?
  • That Eloise and Dakota steal things and hide them in their beds?

  • Que la comida favorita de Dakota y Eloise es...caca de gato...delicatessen...
  • That Dakota and Eloise favorite food is...cat poop...delicatessen...

  • Que otra de mis alumnas tiene pasión por Dakota, le hace upa, le canta arrorró y ella se duerme en sus brazos?
  • That another of my little students has a passion for Dakota, she lifts her, sings a lullaby and she felt asleep in hher arms?

  • Que Dakota una vez se durmió con el hocico dentro de una de las zapatillas de Jerónimo y no murió afixiada!
  • That Dakota once slept with her muzzle in one of Jerónimo´s tennis shoes and didn´t die suffocated!

  • Que Dakota se desespera por sus mellis y cuando los ve llora de la emoción y parece un bebé humano?
  • That Dakota gets desperate when she sees the twins and cries oit of emotion like a  human baby?

  • Qué Dakota mira TV sentadita en una silla al lado de los chicos?
  • That Dakota watches TV properly sitting in a chair next to the kids?

  • Que Dakota se sumerge dentro del plato del agua y ya le enseñó el truquito a Aurora para mantenerse fresquita?
  • That Dakota plunge inside the water bowl and already teached the trick to Aurora for being fresh?

  • Que Obama se vuelve loco con las pelotas y es capaz de traer en su bocota dos pelotas de tenis al mismo tiempo
  • That Obama becomes insane with the balls and he´s capable of bringing two tennis balls inside his mouth at the same time?

  • Que Obama tiene los dedos palmeados como un pato, característica de los Terranovas, para nadar mejor.
  • That Obama has webbed feet like a duck, a Newfounland treat, so he can swim better?

  • Que Obama sabe bucear? Hunde la cabeza entera en un balde enorme para sacar una pelota del fondo.
  • That Obama knows how to dive? He puts his head under the water for grabbing a ball form the deep

  • Que Obama juega al Auto Mac? Viene a la ventana de la cocina, ladra y nosotros le damos un premio?
  • That Obama plays Auto Mac? Comes to the kitchen window barks and we give him a treat?

  • Que Aurora "baila" con Jaci mientras le canta la canción de la Bella Durmiente y ella mueve sin parar su colita?
  • That Aurora dances with Jaci, while she sings the Sleeping Beauty song and she moves without stopping her tail?

  • Que Aurora se sienta y juega con las dos patitas de adelante, agarrando como si fuera un gato?
  • That Aurora sits and plays with her two front paws grabbing things like a cat?

  • Que Aurora pretende subirse a la cama de Jaci saltando y mordiendo el alcolchado?
  • That Aurora demands going up Jaci´s bed jumping and biting the covers?

  • Que siempre hay cola de gatos para subir a la PC por que está calentita y tiene vista panorámica?
  • That we always have a cat  queu for going up the PC because is warmer and has a panoramic view?

  • Que Ursula adora dormir dentro del bidet?
  • That Ursula loves to sleep in the sink?

  • Que Ursula siempre, pero siempre caga con la misma forma, dos abajo uno al lado del otro y un tercero arriba en diagonal? (un poco asqueroso pero curioso al fin)
  • That Ursula allways, poops wit the same pattern, two one at a side and  a third one on top crossed diagonally? (Disgusting but curious anyway)

  • Que Ursula quiere pero no puede cazar moscas? Siempre se le escapan!
  • That Ursula wants but can´t catch flies? She always miss!

  • Que Júpiter pide que le abran la canilla para tomar agua fresca?
  • That Júpiter asks to someone to open the fawcet so he can drink fresh water?

  • Qué Júpiter se vuelve loco cuando hacemos las camas?  Le encanta esconderse debajo de las sábanas y asustarnos
  • That Júpiter gets crazy when we make the beds? He loves to go under the blankets and scares us.

  • Que Júpiter cuando se queda solo en el piso de arriba nos llama y le tenemos que decir dónde estamos para que se calle y venga con nosotros?
  • That when Jupiter stays alone in the upper floor calls us and we have to say him where we are so he shuts up and come?

  • Que Júpiter pretende que nos quedemos al lado suyo mirando como come?
  • That Jupiter pretends that we stay at his side when he eats?

  • Que a Salem nunca se le escapa algo nuevo, es la primera en llegar a mirar
  • That Salem never misses something new, she´s always the first one to arrive

  • Que Salem le tiene unos celos terribles a Ursula y no la deja entrar al cuarto de Jaci?
  • That Salem is so jealous from Ursula that she doesn´t allow her to get inside Jaci´s room?

  • Que a Selena le encantaba dormir en mi hamaca paraguaya?
  • That Selena loved to sleep in my hanging hammock?

  • Que Agatha suele desaparecer dos o tres días y después vuelve como si nada?
  • That Agatha usually disapears two or three days and then come back as if nothing happened?

  • Que Agatha asusta un poco, tiene mirada de poseída...
  • That Agatha scares us a bit, has a lunatic sight...

  • Qué Braaf sabía llamar el ascensor apretando el botón con su pata?
  • That Braaf knew to call the elevator pressing the button with his paw?

  • Que los mellis le ponen voces a Dakota, Eloise y Aurora como los personajes de un dibujito animado?
  • That the twins put voices to Dakota, Eloise and Aurora as a cartoon film?

  • Que los mellis creearon el "Rap de Dakota la Marmota?"
  • That the twins created the Dakota the Marmot Rap"?

  • Que Jacinta es la nurse oficial y su cuarto la nursery de todos los perros y gatos que pasan por casa?
  • That Jacinta is the official nurse and her room the nursery of all dogs and cats that came home?

lunes, 10 de octubre de 2011

All dog lovers will understand

Lio - Mess

Hoy si que no se por donde empezar, por limpiar el desastre, tirarme en la cama con rótulo de enferma o contarles las partes no tan lindas ni glamorosas de esta casa. Vamos a sincerarnos primero me parece.Este finde semana largo fue un perfecto honor al slogan de este blog, perros+gatos+humanos=caos! Tremendo.

Don´t have a clue where to start today, if cleaninig the mess, lay down in my bed with a sickness label or telling you the not so glamorous things of this house. Let´s be sincere first. This long weekend it was a perfect honor for my blog slogan, dogs+cats+humans= kaos. Terrible!

Primero el tiempo, no ayudó para nada, los tres días horribles, con lluvia. Los perros se aburren de estar adentro, cuando salen se embarran,  cuando entran, obvio, traen el barro...Los gatos piden salir, y a los dos minutos entrar, salvo Ursula que le encantó la lluvia y volvió ensopada. Y para ser justos los humanos aportaron su cuota de barro, mis dos hijos y sus amigos, rugby, football, todo con este clima. La orden es clara, botines en el garage o lavadero, asi todo el barro en las medias, shorts y demases plagó la escalera y el cuarto y como una epidemia se juntó con el de los animales. La casa parece ahora un pantano.


First of all weather doesn´t help at all, three awful rainy days. Dogs get bored of being inside, whwn they go out they get mud everywhere, when they come in bring all that stuff inside...Cats ask going out, two minutes later scream for getting in, except Ursula who discover rain and is fascinated, came back pouring. And to be fair humans also bring an amount of sticky dirt, my two sond with friends, rugby, soccer, all with this weather. The law is clear, soccer shoes goes either to the garage or laundry room, never inside, anyway mud sticks to shorts, socks fall sown over the stairs, rooms and from then on like an epidemic mixed with the mud animals get inside. My house is now a swamp.












Después Ursula recién castrada, que está fantástica, tan bien que se arrancó las vendas y hay que perseguirla con un algodón con alcohol por la casa.
Ursula had been spayed this week, she is feeling great, so good that she teared off the bandages, now I have to chase her with alcohol and cotton.


Eloise en celo, recién servida, tiene que estar "a salvo" de Kieran y Tati, el huésped. Kieran lloriquea por toda la casa y marca territorio también por toda la casa, hormonas...
Eloise in heat, just bred her, she has to be "save" from Kieran and Tati, the hostage. Kieran whines and whines all over the place, letting his mark everywhere, hormons...


Dakota, la diva, en estas situaciones saca provecho al máximo, le fascina ensuciarse! Los rulos y la humedad no son buena combinación. Mañana tiene peluquería pero está tan desastrosa que antes la voy a tener que cepillar y bañar yo.
Dakota, diva queen, loves this kind of situations, she is thrilled for getting dirty! Curls and humidity are not a good assosiation. Tomorrow has a date with her groomer but she is so awful that I need to comb and bathe her before.


Y mi artritis que me tiene a mal traer, más una gastroenteritis fatal, me dejaron de cama. Bien sabido es, cuando el gato no está los ratones bailan.
My arthritis is giving me a bad time, plus a stomach flu, really need my bed. When the cat´s missing the mouse are dancing...


Hoy no me quedó otra, a levantarme y poner orden. Hijos propios y ajenos pasando el trapo y barriendo, los perros a la galería, menos Eloise, todos FUERA! Ahora la que descansa soy yo, por lo menos un rato, hasta que haya que entrar y limpiar a todos.
No choice today, wake up and tide. My sonsand friends all cleaning, dogs to the porch, Eloise inside, all others OUTSIDE! now I´m going to rest, till is time to get everybody inside again and clean paws.


¿Quién me mandó a tener tantos? Ah, cierto, nadie...elección personal...ufa, ni siquiera le puedo echar la culpa a los demás!
Who tell me to have so many? Uh, yes, I know, nobody did...personal choice! I can´t even blame someone else!